You know who it is
- 넌 누구인지 알고 있지.
Coming 'round again
- 다시 돌아왔어.
You want a dose of this Right now It’s K/DA uh!
- 넌 당장 원하고 있지 K/DA 를!
I'm a goddess with a blade.
- 난 칼날을 가진 여신.
소리쳐봐 내 이름 잊지 못하게
Loud loud loud loud
- 크게, 크게, 크게, 크게.
I could take it to the top
- 나는 정상에 서겠어.
절대 멈추지 못해
내가 끝내주는
Bad gal gal gal
- 나쁜 여자, 여자, 여자.
And when I start to talk like that (like that)
- 그리고 내가 그렇게 말하기 시작하면
Oh you won’t know how to react
- 넌 어쩔줄을 몰라하지.
I’m a picture perfect face
- 난 완벽한 그림.
With that wild in my veins
- 혈관에 흐르는 거친것과 함께.
You can hear it in my
- 너는 들을 수 있지 내 내면의
Growl, growl, growl, growl
- 으르렁, 으르렁, 으르렁, 으르렁.
So keep your eyes on me now
- 그러니 지금 내게서 눈을 떼지마.
무엇을 보든 좋아할 거야
닿을 수 없는 level
나와 대결 원한 널 확신해
We gotta it all in our hands now.
- 이제 모든게 우리 손에 달렸어.
So can you handle what we’re all about?
- 그러니 우리의 모든걸 네가 알아서 할 수 있겠지?
We’re so tough.
- 우리는 거칠어.
Not scared to show you up.
- 널 드러내는 걸 두려워 하지마.
Can you feel the rush now?
- 이제 격렬함이 느껴져?
Ain’t nobody bringing us down down down down...
- 누구도 우리를 꺽을 수 없어, 없어, 없어, 없어.
They could try but we’re gonna wear the crown
- 그들이 시도하겠지만 우리가 왕관을 쓰게 될 거야.
You could go another round round round round...
- 넌 갈 수 있지 또다른 라운드, 라운드, 라운드, 라운드.
Wish you luck but you’re not bringing us down
- 행운을 빌지만, 넌 우리를 쓰러뜨릴 수 없어.
We go hard, Till we get it get it
- 쌔게 나가자, 그걸, 그걸 얻을 때까지.
We go hard
- 쌔게 나가자.
We so in it in it
- 우린 그 안에 , 안에 있어.
We POP/STARS
- 우린 POP/STARS
Only winning winning now
- 지금 오직 이기고 이기지.
Ain’t nobody bringing us down down down down
- 누구도 우릴 쓰러뜨릴 수 없어, 없어, 없어, 없어.
Hey! You ready for this? Lessgo!
- 헤이, 준비됐나? 가자!
See 언제든지 내 모습 Magic
- 봐, 언제든지 내 모습 마법.
단 한 번에 내가 잡어
절대 기죽지 않지 uh!
Pow pow 니가 뭘 알어
- 펑펑 니가 뭘 알어
견딜 수 없어, 원해도.
원하는 게 얼굴에 보여
I’m trouble and you’re wanting it
- 난 문제고 넌 그걸 원하고 있지.
I’m so cold
- 난 아주 냉담해.
When I move that way
- 내가 그 쪽으로 가면
You gonna be so blown
- 넌 날아가 버릴껄.
I’m the realest in the game uh!
- 난 이 게임속 최고의 현실 uh!
Say I’m on fire with a blade.
- 나는 칼날과 함께 불이 붙었다 말해.
You’re about to hear my name.
- 곧 내 이름을 듣게 될 꺼야.
Ringing in your head like ohhh~
- 오~ 하고 머릿속에서 울리고 있지.
So keep your eyes on me now.
- 그러니 지금 내게 시선을 고정해.
무엇을 보든 좋아할 거야
We’re so tough.
- 우리는 거칠어.
Not scared to show you up.
- 널 드러내는 걸 두려워 하지마.
Can you feel the rush now?
- 이제 격렬함이 느껴져?
Ain’t nobody bringing us down down down down...
- 누구도 우리를 꺽을 수 없어, 없어, 없어, 없어.
They could try but we’re gonna wear the crown
- 그들이 시도하겠지만 우리가 왕관을 쓰게 될 거야.
You could go another round round round round...
- 넌 갈 수 있지 또다른 라운드, 라운드, 라운드, 라운드.
Wish you luck but you’re not bringing us down.
- 행운을 빌지만, 넌 우리를 쓰러뜨릴 수 없어.
We go hard, Till we get it get it.
- 쌔게 나가자, 그걸, 그걸 얻을 때까지.
We go hard
- 쌔게 나가자.
We so in it in it
- 우린 그 안에 , 안에 있어.
We POP/STARS
- 우린 POP/STARS
Only winning winning now
- 지금 오직 이기고 이기지.
Ain’t nobody bringing us down down down down
- 누구도 우릴 쓰러뜨릴 수 없어, 없어, 없어, 없어.
Ooh, mm, ... Oh... 난 멈추지 않아
Oh oh we go hard
- 오, 오 쌔게 나가지.
Oh oh we POP/STARS, stars
- 오 오 우리는 POP/STARS, stars
Ain’t nobody bringing us
- 누구도 우리를,
Ain’t nobody bringing us down down down down...
- 누구도 우리를 쓰러뜨릴 수 없어, 없어, 없어, 없어.
They could try but we’re gonna wear the crown
- 그들이 시도하겠지만 우리가 왕관을 쓰게 될 거야.
You could go another round round round round...
- 넌 갈 수 있지 또다른 라운드, 라운드, 라운드, 라운드.
Wish you luck but you’re not bringing us down
- 행운을 빌지만, 넌 우리를 쓰러뜨릴 수 없어.
We go hard, Till we get it get it
- 쌔게 나가자, 그걸, 그걸 얻을 때까지.
We go hard
- 쌔게 나가자.
We so in it in it
- 우린 그 안에 , 안에 있어.
We POP/STARS
- 우린 POP/STARS
Only winning winning now
- 지금 오직 이기고 이기지.
Ain’t nobody bringing us down down down down
- 누구도 우릴 쓰러뜨릴 수 없어, 없어, 없어, 없어.
'영어 > 팝송 번역' 카테고리의 다른 글
Good bye - wantreez [가사/번역/해석/교보문고] (0) | 2021.05.20 |
---|---|
Last Christmas - Taylor Swift [가사/해석/번역] (0) | 2021.03.07 |
Electric Light Orchestra - Mr. Blue Sky (Guardians Of The Galaxy Vol. 2) [가사/해석/번역] (0) | 2021.03.06 |
On And On - prep [가사/해석/번역] (0) | 2021.03.06 |
Death Bed - Powfu [가사/해석/번역] (0) | 2021.03.06 |