영어/팝송 번역

K/DA - POP STARS [가사/해석/번역]

PCOSPD 100LRE SCRIE4A2 2021. 3. 14. 11:39

 

You know who it is

- 넌 누구인지 알고 있지.

Coming 'round again

- 다시 돌아왔어.

You want a dose of this Right now It’s K/DA uh!

- 넌 당장 원하고 있지 K/DA 를!

 

I'm a goddess with a blade.

- 난 칼날을 가진 여신.

 

소리쳐봐 내 이름 잊지 못하게

Loud loud loud loud

- 크게, 크게, 크게, 크게.

I could take it to the top

- 나는 정상에 서겠어.

 

절대 멈추지 못해

내가 끝내주는

Bad gal gal gal

- 나쁜 여자, 여자, 여자.

And when I start to talk like that (like that)

- 그리고 내가 그렇게 말하기 시작하면

Oh you won’t know how to react

- 넌 어쩔줄을 몰라하지.

I’m a picture perfect face

- 난 완벽한 그림.

With that wild in my veins 

- 혈관에 흐르는 거친것과 함께.

You can hear it in my

- 너는 들을 수 있지 내 내면의

Growl, growl, growl, growl

- 으르렁, 으르렁, 으르렁, 으르렁.

 

So keep your eyes on me now

- 그러니 지금 내게서 눈을 떼지마.

 

무엇을 보든 좋아할 거야

닿을 수 없는 level

나와 대결 원한 널 확신해

We gotta it all in our hands now.

- 이제 모든게 우리 손에 달렸어.

So can you handle what we’re all about?

- 그러니 우리의 모든걸 네가 알아서 할 수 있겠지?

We’re so tough. 

- 우리는 거칠어.

Not scared to show you up.

- 널 드러내는 걸 두려워 하지마.

Can you feel the rush now?

- 이제 격렬함이 느껴져?

 

Ain’t nobody bringing us down down down down...

- 누구도 우리를 꺽을 수 없어, 없어, 없어, 없어.

They could try but we’re gonna wear the crown

- 그들이 시도하겠지만 우리가 왕관을 쓰게 될 거야.

You could go another round round round round...

- 넌 갈 수 있지 또다른 라운드, 라운드, 라운드, 라운드.

Wish you luck but you’re not bringing us down

- 행운을 빌지만, 넌 우리를 쓰러뜨릴 수 없어.

We go hard, Till we get it get it

- 쌔게 나가자, 그걸, 그걸 얻을 때까지.

We go hard

- 쌔게 나가자.

We so in it in it

- 우린 그 안에 , 안에 있어.

We POP/STARS

- 우린 POP/STARS

Only winning winning now

- 지금 오직 이기고 이기지.

Ain’t nobody bringing us down down down down

- 누구도 우릴 쓰러뜨릴 수 없어, 없어, 없어, 없어.

 

Hey! You ready for this? Lessgo!

- 헤이, 준비됐나? 가자!

 

See 언제든지 내 모습 Magic

- 봐, 언제든지 내 모습 마법.

 

단 한 번에 내가 잡어

절대 기죽지 않지 uh!

Pow pow 니가 뭘 알어

- 펑펑 니가 뭘 알어

 

견딜 수 없어, 원해도.

원하는 게 얼굴에 보여

I’m trouble and you’re wanting it

- 난 문제고 넌 그걸 원하고 있지.

I’m so cold

- 난 아주 냉담해.

When I move that way

- 내가 그 쪽으로 가면

You gonna be so blown

- 넌 날아가 버릴껄.

 

I’m the realest in the game uh!

- 난 이 게임속 최고의 현실 uh!

Say I’m on fire with a blade.

- 나는 칼날과 함께 불이 붙었다 말해.

You’re about to hear my name.

- 곧 내 이름을 듣게 될 꺼야.

Ringing in your head like ohhh~

- 오~ 하고 머릿속에서 울리고 있지.

 

So keep your eyes on me now.

- 그러니 지금 내게 시선을 고정해.

 

무엇을 보든 좋아할 거야

We’re so tough.

- 우리는 거칠어.

Not scared to show you up.

- 널 드러내는 걸 두려워 하지마.

Can you feel the rush now?

- 이제 격렬함이 느껴져?

Ain’t nobody bringing us down down down down...

- 누구도 우리를 꺽을 수 없어, 없어, 없어, 없어.

 

They could try but we’re gonna wear the crown

- 그들이 시도하겠지만 우리가 왕관을 쓰게 될 거야.

You could go another round round round round...

- 넌 갈 수 있지 또다른 라운드, 라운드, 라운드, 라운드.

Wish you luck but you’re not bringing us down.

- 행운을 빌지만, 넌 우리를 쓰러뜨릴 수 없어.

We go hard, Till we get it get it.

- 쌔게 나가자, 그걸, 그걸 얻을 때까지.

We go hard

- 쌔게 나가자.

We so in it in it

- 우린 그 안에 , 안에 있어.

We POP/STARS

- 우린 POP/STARS

Only winning winning now

- 지금 오직 이기고 이기지.

Ain’t nobody bringing us down down down down

- 누구도 우릴 쓰러뜨릴 수 없어, 없어, 없어, 없어.

 

Ooh, mm, ... Oh... 난 멈추지 않아

Oh oh we go hard

- 오, 오 쌔게 나가지.

Oh oh we POP/STARS, stars

- 오 오 우리는 POP/STARS, stars

Ain’t nobody bringing us

- 누구도 우리를,

Ain’t nobody bringing us down down down down...

- 누구도 우리를 쓰러뜨릴 수 없어, 없어, 없어, 없어.

 

They could try but we’re gonna wear the crown

- 그들이 시도하겠지만 우리가 왕관을 쓰게 될 거야.

You could go another round round round round...

- 넌 갈 수 있지 또다른 라운드, 라운드, 라운드, 라운드.

Wish you luck but you’re not bringing us down

- 행운을 빌지만, 넌 우리를 쓰러뜨릴 수 없어.

We go hard, Till we get it get it

- 쌔게 나가자, 그걸, 그걸 얻을 때까지.

We go hard

- 쌔게 나가자.

We so in it in it

- 우린 그 안에 , 안에 있어.

We POP/STARS

- 우린 POP/STARS

Only winning winning now

- 지금 오직 이기고 이기지.

Ain’t nobody bringing us down down down down

- 누구도 우릴 쓰러뜨릴 수 없어, 없어, 없어, 없어.